待遇跟上了,叫不叫“農民(mín)工(gōng)”又何妨?
将“農民工”等同于歧視性語言,并不客觀。将“農民工”這個詞條從目前的話語體(tǐ)系中除名,則既無必要(yào),也不太可能。
針(zhēn)對(duì)人大代表提出(chū)的“政府倡(chàng)導各方媒體在宣傳上,不使用‘農民工’等歧(qí)視性語言,讓業者有尊嚴,并出台政策,提高從事制造業和服務業的就業者政府主導評(píng)分積分(fèn)體系權重”這(zhè)一建議,深圳市(shì)人力資源(yuán)和社會保障局(jú)答複稱,“我市雖(suī)不能(néng)要求本地媒體不使用‘農民工’表述,但也将結合深圳實(shí)際,引(yǐn)導新聞媒體多使(shǐ)用‘來深建設者’表(biǎo)述”。
這(zhè)一事件迅速受(shòu)到了社會關注。
“農民工”概(gài)念*提出于上世紀80年代,指的是進城務工的農民。客觀而言,随(suí)着時間和環境的變(biàn)化,“農民工”這一稱呼(hū)以及所代表的群體,在現(xiàn)實語境中确有(yǒu)被輕視(shì)甚至被歧視的(de)一面。人大代表希望在公共語境中消(xiāo)除這種輕視和歧視,讓進城務工人員獲得尊嚴,這個願望是良善的,值得(dé)重視(shì)。地方政府部門在回應中積極呼應這個願(yuàn)望(wàng),顯現了良好的互動性。
但應(yīng)該看到,作為一個客觀陳(chén)述進城務工人員特征的(de)概念,本身并無歧視意味。無(wú)論是*初的提(tí)出概念,還是今天的正常使用,都沒(méi)有刻意貶(biǎn)低這一(yī)群體的惡意。而經曆了數十(shí)年的觀念和内涵演變,農民(mín)工也形成了(le)自身特有的價值觀和形(xíng)象。農民工群(qún)體中的優秀代表,頻頻在國家和地方層面的評價體系中(zhōng)登上榮耀位置、受到各種表彰,就(jiù)是(shì)一例明證。
因此,将“農民工”等同于歧視性語言,并不客(kè)觀。
實際上,類似的(de)争議早已有之,希望用新的名稱代(dài)替“農(nóng)民工”,也不是今天才(cái)有的想法(fǎ)。但要将“農民工”這個(gè)詞條從目前的(de)話語體系中“除名”,則既無(wú)必要,也不(bú)太可(kě)能。
稱謂上的差别是客觀存在(zài)的。但要消解這(zhè)一差别,不(bú)在于改變一個名稱(chēng)。根本之道,在于讓這一群體獲得更好的待遇,消弭與普通市(shì)民之間的待遇差異,從而“倒逼”部分(fèn)偏見者改變既有的觀念和态度。
社(shè)會學早已說明,如果各方面待遇都沒有差别了,稱(chēng)謂的差别自然會淡(dàn)化。以“打工人”為例(lì),當衆多打工者的境遇大為改善,甚至一部分打工者(zhě)成(chéng)為高收入者,關于“打工(gōng)人”的(de)調侃,還會有多少人視為歧視?而假如農(nóng)民工拿着“很香”的工資,在地方的落戶政策上也受到關照,叫不(bú)叫“農民工”又有多(duō)大關系?
成都商報-紅星新聞特約評論員 伍(wǔ)裡川
本文轉載自中國新聞網,内容均來(lái)自(zì)于互聯網,不代(dài)表本站(zhàn)觀點,内容版權歸屬原作者及站點所有,如有(yǒu)對您造成(chéng)影響,請及時聯系(xì)我們予(yǔ)以删除!